298 Lugha ya kimaumbile tu silencio Como quien tira de una cuerda que se romperá, tirar, tirar, tirar, tirar, tirar... Como sin darse cuenta rozar un poco más, los ojos aún cerrados para no afrontar que el aire es de cristal, que puede estallar, que aunque parezca extraño, te quiero devorar. Que el aire es de cristal, que puede estallar, que aunque parezca extraño, te quiero devorar Tafsiri zilizokamilika Your silence Η σιωπή σου | |
207 Lugha ya kimaumbile muita urgencia Que bela mulher! Linda, muito linda mesmo, Consuelo.Eu sou um homem solitário e triste mas, quando te vi, meu coração se encheu de alegria. Você quer namorar comigo? Eu quero muito que você seja minha esposa e te fazer feliz para sempre. você tem MSN?
Tafsiri zilizokamilika Urgent Acil | |
102 Lugha ya kimaumbile Bu sevda bitmez hasret bitmez Bu sevda bitmez hasret bitmez isteyen gider hiç fark etmez bu âlemde çarşı herkese karşı Allah affeder çarşı affetmez
signifcado das palavras
This was changed from the following text: вυ ѕєν∂α вιтмєz нαѕÑєт вιтмєz ιѕтєуєηє gÎ¹âˆ‚Ñ”Ñ Ð½Î¹Ã§ ƒαÑк єтмєz вυ αℓєм∂є çαÑşı нєÑкєѕє кαÑşı αℓℓαн Î±Æ’Æ’Ñ”âˆ‚Ñ”Ñ Ã§Î±Ñşı Ⴣєтмєz... <sezz88@hotmail.com> Tafsiri zilizokamilika this love wont die Este amor não morrerá... Este amor não vai morrer... | |
| |
| |
| |
334 Lugha ya kimaumbileOmbi hili la tafsiri ni "Maana peke yake". molary9@yahoo.com Re: Ben dili bilmiyorum Türkçe, ama çevirilmi†sana bilgisayar boyunca. :
istanbul dan yasemin nas‎ls‎nz beni daavet için çok teâ€ekkür ederim -------------------------------- On 7/10/2007 10:43:00 AM RiyadyQassimy dedi:
Ben dili bilmiyorum Türkçe, ama çevirilmi†sana bilgisayar boyunca. : Teâ€ekkür et arkadaâ€l‎k kabulunda, güven gerçekleâ€tirilen doÙ‹ru bir arkadaâ€, ve um al‎koyma..
Tafsiri zilizokamilika I don't know the Turkish language لا اعر٠اللغة التركية | |
| |
| |
| |
| |
223 Lugha ya kimaumbile Bosanmaya,tenfize,tanimaya, davadan feragata, ... Bosanmaya,tenfize,tanimaya, davadan feragata, davayi kabule, temyizden feragate, ahzu kabza, tevkile, sulh ve ibraya yetkili genel dava vekaletnamesi cikartilacak.
bu ceviriyi yapmakla bana yapacaginiz iyiligin farkinda degilsiniz.
Cok tesekkür ederim ben almanyada bir almanla evlilik yaptim.simdi bosandik. ama tr de de bosanmamiz gerekiyo.bu yüzden tr den avukatlara vekeletname vermeliyiz. ama bana verilen kagitta yazilanlari evlilik yaptigim insan anlamadigi icin almanca okumasi geekiyo. ceviriyi bu yüzden istiyorum. Tekrar tesekkür ederim Tafsiri zilizokamilika The general power of attorney authorizing divorce ... Allgemeinvollmacht authorisiert die Ehescheidung, Testamentvollstrecker,... | |
| |
| |
| |